Traitements des traumatismes dentaires - JPIO n° 4 du 01/11/2002
 

Journal de Parodontologie & d'Implantologie Orale n° 4 du 01/11/2002

 

VIENT DE PARAÎTRE

Richard Portier  

On aurait pu penser que les ouvrages de J.O. Andreassen sur la traumatologie bucco-dentaire rendaient superflus de nouveaux traités dans ce domaine, les mises à jour se faisant par les articles parus dans les revues - dont certaines spécialisées - sur ce sujet.

Le guide thérapeutique de M. Tsukiboshi et al., paru en français chez Quintessence International, dans une excellente traduction de Chantal Naulin-Ifi et Ioana Pavlov, fait litière de cette idée....


On aurait pu penser que les ouvrages de J.O. Andreassen sur la traumatologie bucco-dentaire rendaient superflus de nouveaux traités dans ce domaine, les mises à jour se faisant par les articles parus dans les revues - dont certaines spécialisées - sur ce sujet.

Le guide thérapeutique de M. Tsukiboshi et al., paru en français chez Quintessence International, dans une excellente traduction de Chantal Naulin-Ifi et Ioana Pavlov, fait litière de cette idée.

Voici un manuel indispensable à l'omnipraticien, très enrichissant et formateur pour l'étudiant, utile à l'enseignant. En douze chapitres, des rappels anatomiques aux restaurations implantaires dans les pertes dentaires par traumatisme, toutes les situations cliniques possibles et la conduite à tenir dans chaque cas sont passées en revue. Chaque chapitre comporte des textes très clairs, courts mais complets, d'une lecture et d'une compréhension particulièrement aisées. Mais plus encore que le texte, c'est l'iconographie qui est remarquable : schémas parfaits, cas cliniques exemplaires.

Pratiquement toutes les données actuelles sur la traumatologie sont rassemblées là, et surtout sous une forme concise, rapidement utilisable. Le praticien, confronté dans son exercice quotidien à un cas clinique sortant de l'ordinaire, trouvera assurément dans cet ouvrage les réponses aux questions qu'il se pose, certes grâce aux explications succinctes, mais surtout à cause de l'abondance des cas cliniques (on sait que la variété des cas possibles rend à peu près chaque situation unique, mais les similitudes sont précieuses).

Les spécialistes pourraient discuter, c'est à la fois leur droit et leur rôle, dans certains cas les options thérapeutiques choisies ou les techniques appliquées : elles ont ici toujours le mérite de la simplicité et… de la réussite.

A titre d'exemple, nous pensons que dans le recollage des fragments fracturés, la réalisation préalable d'un biseau rend le repositionnement souvent difficile et qu'on peut le réaliser secondairement par fraisage au niveau du trait de fracture et apport de composite, mais il s'agit de microdifférences d'appréciation ! On peut regretter que les contentions en matière de techniques, de matériaux, de rigidité et de durée ne soient pas davantage analysées. Et enfin la technique de reconstruction des fractures au composite par utilisation d'un guide palatin en silicone n'est pas décrite - ce sont les seuls (petits) reproches que l'on peut adresser à ce très remarquable ouvrage.

Nous l'avons déjà dit : la traduction est parfaite. Une petite critique tout de même (il en faut toujours une_) : le terme anglais concussion ne peut être utilisé en français sous le même sens car dans notre langue, il désigne l'exaction commise par un fonctionnaire par abus d'autorité ! On peut traduire par « ébranlement », « commotion » ou encore « contusion ». Ce qui une fois encore n'enlève rien à l'excellence du travail.

Félicitons-nous qu'un outil de cette qualité soit à la disposition des odontologistes et stomatologistes francophones. Il faudrait qu'il connaisse une très grande diffusion, pour le plus grand bien de nos patients.

Articles de la même rubrique d'un même numéro